W związku z obecną sytuacją geopolityczną oraz zwiększoną liczbą pacjentów narodowości Ukraińskiej przebywających na terenie Polski, Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych informuje, że materiały edukacyjne (dalej ME), które są elementem dodatkowych środków minimalizacji ryzyka, wynikające z RMP, przygotowywane przez podmioty odpowiedzialne w języku ukraińskim powinny być wiernym tłumaczeniem ME w języku polskim zatwierdzonych przez Urząd.
Treść informacji Prezesa URPL,WM i PB: proszę pobrać>>>>>